Por: Narci Lara
(Marzo 29 , 2009 ; Saurom foro
oficial)
Esta es una de nuestras canciones
más antiguas. Está incluida en nuestro primer disco “El Guardián de las
Melodías Perdidas”, editado en el año 2001.
El recurso literario por excelencia utilizado en esta canción es la
metáfora. Queríamos tratar el tema de la inmigración desde un punto de vista
que acompañase a la estética y filosofía de la banda. Era un tema difícil de
tratar en estas circunstancias, y más en aquella etapa donde el carácter medieval y juglaresco
de la banda era más acusado que en la actualidad.
La música estaba claro que tenía que ser de corte épico, pero con el
toque personal y característico de la banda, mucha fuerza, riffs y solos afilados,
rapidez… Para ello elaboramos una estructura bien marcada acompañada de una
velocidad de ejecución considerable. Debía ser un tema más bien crudo y
directo.
La temática de la inmigración la fuimos interpretando como un cuento
donde el protagonista fuera un inmigrante que cruza con una patera el Estrecho
de Gibraltar (tema que nos toca muy de cerca por cierto, ya que somos de Cádiz)
en busca de una vida mejor.
Para ello, nuestra letra habla de un arquero que lanza sus flechas al
otro lado del mar buscando una salvación a su triste vida. Huye de su tierra
con vistas a un futuro mejor, pero el camino es duro. Debe superar obstáculos
muy peligrosos, enfrentarse a la muerte encima de su pequeño barco, driblar
enemigos y circunstancias difíciles…
Luego, cuando por fin ha llegado a la costa opuesta todo se antoja cuesta
arriba: papeles que no están en regla, ilegalización, policía, trabajo que no
hay, sueños que se esfuman, mentiras e ilusiones que eran reflejo de una
esperanza incierta, etc.
EL ARQUERO DEL REY (Versiòn 2006, Voz Miguel Àngel)
EL ARQUERO DEL REY (Versiòn 2001, Voz Narci Lara)
EL ARQUERO DEL REY (Versiòn en vivo Madrid)
0 comentarios:
Publicar un comentario